我的世界1.17.0.50 中文版

我的世界1.17.0.50 中文版

 - 加入紫水晶和紫晶洞穴

大小:96.32MB

类型:角色扮演RPG

语言:中文

时间:2021-10-23

安卓下载
苹果下载
在线进入

游戏简介

  • 我的世界1.17.0.50 中文版
  • 我的世界1.17.0.50 中文版
  • 我的世界1.17.0.50 中文版
  • 我的世界1.17.0.50 中文版
  • 我的世界1.17.0.50 中文版

游戏简介

我的世界手游1.17.0.50中文版》加上了许多新的特点,紫晶洞穴加入了游戏,这种较大的洞穴在主全球地下四处都能寻找。

我的世界1.17.0.50 中文版

升级內容

Amethysts and Geodes

紫水晶和紫晶洞穴

Amethyst Geodes have been added to the game!

紫晶洞穴加入了游戏!

These huge geodes can be found anywhere underground in the Overworld

这种较大的洞穴在主全球地下四处都能寻找。

Amethyst geodes have an outer layer of a new block called Smooth Basalt

紫晶洞穴最外边有一层新方块 —— 光滑石灰岩。

Amethyst geodes have a second layer of another new block called Calcite

紫晶洞穴第二层有另一种新方块 —— 白云石。

Amethyst geodes have an inner layer of various Amethyst blocks

紫晶洞穴里层有各种各样紫晶方块。

Calcite, Tuff, and Smooth Basalt have been added to the game!

白云石,凝灰岩和光滑石灰岩加入游戏!

Just smelt basalt to obtain smooth basalt!

冶炼石灰岩得到光滑石灰岩!

Amethyst Clusters have been added to the game!

紫水晶簇加入游戏!

Amethyst Clusters grow from Budding Amethyst, which can be found inside geodes

紫水晶簇从紫水晶母岩中生长发育,能在紫晶洞穴中寻找。

Clusters have four growth stages: Small Amethyst Bud, Medium Amethyst Bud, Large Amethyst Bud, and Amethyst Cluster

紫水晶簇有四个生长发育环节——中小型紫晶芽,中小型紫晶芽,大中型紫晶芽,及其紫水晶簇。

Clusters can only grow when they are placed on Budding Amethyst blocks

紫水晶簇仅有置放在紫水晶母岩处时才可以生长发育。

Fully-grown Amethyst Clusters drop four Amethyst Shards (or more with Fortune) when an Iron Pickaxe or higher is used, and otherwise drop nothing when broken

当应用铁镐或更高级的文章挖时,彻底完善的紫水晶簇能爆出 4 个紫水晶残片(有时候运附魔武器会大量),被其它方法毁坏时不容易爆出所有物件。

Clusters can be Silk Touched at any stage

一切生长发育环节的紫水晶簇都能根据精准采集搜集。

Budding Amethyst has been added to the game!

紫水晶母岩加入游戏!

On any side of a Budding Amethyst block where there is air or a water source block, a Small Amethyst Bud will eventually grow

在紫水晶母岩的任意一面,只需有气体或水,中小型紫晶芽就会生长出去。

Amethyst Buds can only grow when attached to Budding Amethyst, and will grow until they become Amethyst

紫水晶芽仅有附在紫水晶母岩处时才可以生长发育,而且会一直生长发育,直至成长为紫水晶簇。

Clusters Amethyst Blocks have been added to the game!

各种各样紫水晶方块加入游戏!

Amethyst comes in block form inside the geodes in two ways: Block of Amethyst and Budding Amethyst

紫水晶在洞穴中以方块方式存有,有俩种方法:紫水晶方块和紫水晶母岩。

All types of Amethyst blocks (clusters included) create beautiful sounds when you walk on them, break them, place them, or hit them with a projectile – go make some music!

如果你置身于全部品种的紫水晶方块(包含紫水晶簇)上,粉碎他们,置放他们,或用弹跳物打中他们时,会传出悦耳的响声 —— 去写作一些音乐酒吧!

Tinted Glass has been added to the game!

挡光夹层玻璃加入游戏!

Tinted Glass is a type of glass that does not allow light to pass through

挡光夹层玻璃是一种光源没法越过的夹层玻璃。

Tinted Glass is crafted by putting a Glass block in the middle of four Amethyst Shards

挡光夹层玻璃能够根据将夹层玻璃摆放在 4 个紫水晶残片正中间生成。

Tinted Glass can be obtained without Silk Touch; it does not shatter like normal glass

挡光夹层玻璃不用精准采集就可以获得;它不容易像一般玻璃一样被粉碎。

Amethyst Shards have been added to the game!

紫水晶残片加入游戏!

Amethyst Clusters drop four Amethyst Shards (or more with Fortune)

紫水晶簇能爆出 4 个紫水晶残片。(有时候运附魔武器会大量)

Spyglass

望眼镜

The Spyglass item has been added to game, and can be crafted with Copper Ingots and an Amethyst Shard

望眼镜加入游戏,由铜锭和紫水晶残片生成。

Camera movement when looking through a Spyglass is slowed to make it more comfortable to use. This is adjustable using the Spyglass Damping slider in Settings

根据望眼镜收看时,摄像镜头挪动会更为迟缓,应用体会更舒服。这能够根据设定中的望眼镜滚动条来调节。

Smeltable Ore Drops

可冶炼的矿物质爆出物

Added Raw Copper, Raw Iron and Raw Gold items

提升了铜线,粗铁和粗金。

Ores that are smeltable now drop raw item forms of the ore instead of the ore block, and these can be smelted just like before

以往可冶炼的矿物质如今爆出“粗矿”并非矿物质方块,并且粗矿能和过去一样冶炼。

This is to open up the design space for more base stones with ores without cluttering the inventory, and have consistency with Fortune on all ores

这也是因为给设计方案大量变异矿物质的与此同时使物件栏不太过杂乱无章留有室内空间,并且促使运数附魔武器对全部矿物质一致。

Ore blocks will continue to be smeltable, meaning you can smelt ore blocks from inventories on old worlds

矿物质方块依然可冶炼,也就代表着可以在老版全球中冶炼物件栏中的矿物质方块。

版本号:显示全部
  1. 游戏攻略
  2. 手游问答

猜你喜欢

  1. 沙盒
  2. 生存

精彩评论

返回顶部